Episode

verdantvows.com

Episode #56: ElsieI denne ukens episode chatter vi om alle renoveringer som skjer hjemme hos Elsie (og hva som nå skjer!). Vi chatter også om Emmas karantene -roman og hvordan publiseringsprosessen har gått så langt. Tusen takk for at du lyttet og for støtten!

Du kan streame episoden her på bloggen eller videre iTunes , Spotify , Google Play , Melodi , Lommeavkastning , og Stitcher . Du kan finne podcastinnleggets arkiv her .



verdantvows.com

Vis merknader:
-Her er en lenke til hjemmestavet mitt.

-Her er en lenke til vår Jonathan Adler -episode .

-Her er en lenke til one of Elsie’s favorite books, Øyhopping .

@80 -talls mor IG -konto

-Elesie nevner at favorittbloggen hennes er for øyeblikket Chris elsker Julia.

-Kurser Elsie bruker: fløyels blackout -gardiner, pom pom gardiner og rimelige lingardiner.

Fgl gulv - Hvis du er i Nashville, er de så profesjonelle, pålitelige og raske!

-Her er de matchende sengene jentene våre kommer til å ha.

-Her er et før bilde av vår vinkjeller. Jeg er så spent på å gjøre dette vakkert!

Episode #56: Elsie-Lesies eksteriør blir malt denne uken av Klassiske finish .

- Elsies gjesterom bakgrunnsbilde

-Emma og Elsies tredje søster ... Elise .

- Stargazinglampe

-Her er de rosa/lilla barkrakkene vi snakker om. De ser veldig rosa ut på nettstedet, men personlig lener de seg litt mer lavendel.

-Takk så mye for å støtte Emma i løpet av denne vanskelige tiden. Beklager redigeringene på slutten er litt rare (glade/triste/glade ...), men det er ingen perfekt måte å dele triste nyheter på. Takk for støtten!

Savner en episode? Bli fanget opp!

Elsker deg! xx

Episode 56 Transkripsjon

Elsie: Du lytter til den podcasten av den podcasten. Denne uken chatter vi om de første renoveringene jeg har gjort med vårt nye hjem to måneder i. Emma deler også en oppdatering av fremdriften hun har gjort med karantene -romanen! Denne ukens episode er sponset av Hunter Fan Company. Vi vil dele mer om dem senere i episoden. OK, så det har gått noen måneder siden vi flyttet inn i det nye hjemmet vårt, og jeg har så mange halv ferdige prosjekter som de ikke har delt ennå. Ja, jeg har vært litt av Instagram i det siste, som å ta en liten pause og deretter blogginnleggene våre. Så morsomt faktum. Blogginnlegget vårt for de siste tre til seks månedene har vært en måned fremover. Så nesten hvert innlegg du ser er noe vi skrev for en måned siden.

Emma: Jepp.

Elsie: For øyeblikket, som akkurat nå, skriver vi som høsttakkefestinnlegg, selv om det bare knapt er oktober ...

Emma: Og litt jul. Jeg har et juleinnlegg jeg skriver som denne uken og slår inn, noe som er ... føles ganske tidlig.

Elsie: Nei, helt. Jeg hadde tenkt å si at i løpet av neste måned vil Emma sende oss alle og kutte oss av og være som, ikke mer fall. Vi trenger bare jul nå. Så jeg føler at oppdateringen min i sanntid har vært litt lav, så jeg er spent på å ta igjen i denne episoden.

Emma: OK!

Elsie: Woo! Først av alt, jeg vil snakke om Home Mood Board som vi la ut på bloggen. Så jeg la ut hele Mood Board på bloggen, vi kobler det til i shownotatene hvis du gikk glipp av det. Det viser liksom, inspirasjon og et fargevalg for huset vårt og snakker også om hva vi planlegger å gjøre og noen nye stiler. Så jeg ville chatte litt om det. Jeg er så spent. Så stilen som vi tenker at vi vil gjøre for vårt nye hjem, er en slags stil. Som jeg vet hvordan jeg elsker, og jeg føler, du vet, jeg har gjort nok hus nå til at det er som visse ting som er som stifter og som prøvde og sanne. Kommer ikke til å endre det opp. Jeg kommer til å gjøre det samme som jeg vet at jeg elsker ...

Emma: Høyre høyre. Det er som om jeg alltid tror at jeg kommer til å få håret gjort annerledes når jeg går til hårstylisten.

Elsie: (ler)

Emma: Og så hver gang, jeg er, nei, jeg kan gjøre det samme fordi jeg, jeg ... det er prøvd og sant og jeg vet at jeg elsker det (ler), men jeg tenker alltid, kanskje noe, og så er det visse ting. Jeg er, nei, jeg får bare en ny jakke, men jeg kommer til å holde håret det samme.

Elsie: Helt. Det er som når du går for å få neglene dine ferdige, og du ser gjennom alle fargene som 15 ganger og så velger du samme farge ...

Emma: Jepp.

Elsie: ... at du vet at du allerede er glad i. Det er ganske mye situasjonen, ikke sant?

Emma: Jepp jepp.

Elsie: Jeg har tenkt mye de siste månedene om hvordan jeg kan legge til noen nye ting. Og etter Jonathan Adler -episoden, som jeg også kobler det i showet. Men han ga meg et par råd som jeg skal gjøre for hjemmet. Og et av rådene som sitter fast med meg er at han sa: Jeg bryr meg ikke om hvilken stil du elsker å gjøre, men sørg for at du gjør det på en 11. Så jeg følte meg virkelig utfordret til å slå opp volumet. Og jeg gjør ikke hvert rom fargerik og en uttalelse fordi, du vet, jeg elsker nøytrale, men på rommene som er fargerike og en uttalelse, kommer det til å bli som, Whoa, Whoa, Whoa.

Emma: Jeg elsket den episoden så mye. Men da han ga deg det rådet, følte jeg bare ... Mr. Adler, du vet virkelig ikke hvem du snakker med fordi søsteren min er en enneagram syv, og hvis du ber henne om å gjøre det opp til 11, kan jeg ikke vente med å se hva hun gjør i sine rom fordi det kommer til å bli hele veien.

Elsie: Jeg vet at jeg føler meg veldig spent. Så jeg har vært at jeg har lest denne nye boken. Det kalles øyhopping, og det er alle hjem på Bahamas. Og det er definitivt som Rich People Home Tours.

Emma: Rett.

Elsie: Som ti av ti. Og noen av dem er ganske tradisjonelle, men noen av dem er veldig fargerike og slags funky. Og det er akkurat som en veldig annen stil fordi det er veldig lite midthundre i det som om det er noen, men veldig lite. Og det har vært slags min viktigste stift de siste ti årene. Så jeg har virkelig hatt glede av den boken. Jeg vil det i shownotatene. Jeg vil si at det er veldig vanskelig å finne. Så du sannsynligvis ... Jeg bestilte det fra Barnes og Noble. Det er ikke som på Amazon eller noe, så du må finne et sted å kjøpe det uansett. Det er fantastisk og så bra.

Emma: Det er morsomt. Jeg elsker å få inspirasjon fra som, du vet, selv om det er noe du ikke ville gjort. Jeg liker akkurat, jeg har fulgt denne kontoen på Instagram. Dette er bare mildt relatert, antar jeg. Men…

Elsie: Nei, jeg vil høre.

Emma: Det kalles åttitalls moderne.

Elsie: Å, ja.

Emma: Og jeg digger åttitalls moderne hus helt. Men jeg tror ikke nødvendigvis at jeg noen gang kommer til, som med mindre jeg bare havnet i ett eller noe. Men det er ikke nødvendigvis nøyaktig hva jeg vil. Jeg liker virkelig å følge det fordi jeg føler at det er en morsom utfordring å se et rom du vil, jeg ikke ville gjort dette, men jeg elsker dette, dette og dette.

Elsie: Ja.

Emma: Og jeg føler at det bare åpner tankene dine og åpner som kreativitetsvinduet ditt litt bredere enn det var før. Og jeg liker virkelig det. Og jeg tror det kan være veldig viktig om du pynter et rom eller jobber med dine egne kunstverk eller hva det er, det er bare en veldig god øvelse å være som, dette er ikke min greie, men det er ting med det jeg elsker og bare setter pris på det.

Elsie: Nei, absolutt. Som jeg har fortalt deg så mange ganger, er favorittbloggen min Chris Loves Julia og jeg elsker den. Jeg følger religiøst Chris og Julia og jeg. Jeg er så interessert i, som å lære om prosessen deres og deres spesifikke hjemmereise. Men nesten ingenting i huset deres er noe jeg ville kjøpt. Og jeg synes det er helt greit. Som, det er bare ...

Emma: Ja!

Elsie: Jeg vet ikke. Det er definitivt morsomt å åpne deg for et nytt perspektiv. Og som, jeg føler at hvis du bare vil følge og lære av folk som er akkurat som deg, vil du ha et veldig lite tilbud å velge mellom. Så ja, ikke gjør det. (ler) OK, så uansett, hva som er nytt på Mood Board, annerledes enn mitt siste hus ... her er hva du kan forvente. OK. Så jeg vil virkelig bruke fargede fliser. Jeg har nesten aldri brukt fargede fliser før. Jeg har vært veldig fast på den hvite flisen min, og jeg vil bruke ...

Emma: Farget fliser. Det er en forpliktelse.

Elsie: ... og noen mønstrede fliser i huset vårt.

Emma: Det er kult.

Elsie: Ja. I’m not saying in the kitchen. OK. So the places I know I’m going to use it right now. So I’m planning our downstairs powder bathroom, which is kind of like in the entryway. It’s right when you walk in the house, it’s the main bathroom that if you are just coming into our house for a little bit, you would probably use that one. So I’m thinking I’m going to do maybe like a 70s Barbie theme, like an extremely pink bathroom. Yeah, you guys can let me know what you think. I also am kind of into an orange and pink maybe.

Emma: Ja.

Elsie: Og så etter det, vil jeg gjøre gjestebadet veldig fargerikt, og jeg tenker at jeg vil gjøre en 70 -talls regnbuefliser på kanskje gulvet og kanskje dusjen også, der det er slags brutt opp av striper av hvitt og så annerledes som jordnære regnbuetoner.

Emma: Det høres morsomt ut, veldig lunefullt, men likevel ikke, som et barn. Ja. Som mer, litt mer voksen, men fortsatt det lunefulle.

Elsie: MM Hmm.

Emma: Ja, jeg vet ikke hva jeg sier.

Elsie: Og så på kontoret mitt er det et lite våt barområde.

Emma: Mmhmm.

Elsie: Det er som et lite kjøleskap, en vask. Og så stort sett akkurat som du kunne sette som en kaffemaskin der, noe sånt. Og den baksiden, jeg vet at jeg kommer til å flise det. Jeg har ikke valgt hva. Men jeg føler at det er en god mulighet for en fargerik flis fordi det ikke er som om jeg ikke tror jeg ville gjort mitt viktigste kjøkken, en fargerik flis eller hovedbadet mitt. Jeg tror jeg vil gjøre de andre områdene som er mer som, det føles som om det er mer som en sprut rett til farger.

Emma: Det er aksenten.

Elsie: Rett, ikke sant.

Emma: Ja. No, that makes sense.

Elsie: Ja. Yeah. I think I’ll still probably have like mostly an all-white kitchen with like a little bit of color or like a little bit of wood or like something unique about it, but it probably won’t be colorful tile.

Emma: MHMM, MHMM.

Elsie: Så uansett planlegger vi også noen dristige malte rom. Så vi jobber med Jeremys musikkstudio, og det er som fargerikt. Det er dypt grønt. Han plukket fargen. Jeg plukket som fire prøver, og så valgte han hvilken. Og han ønsket i utgangspunktet at det skulle være virkelig, veldig mørkt, nesten svart. Så…

Emma: Han jobber vanligvis i kjellere. Dette er hans første ikke kjellerstudio.

Elsie: Det er sant. Han har takvindu. Så ja, vi prøver å gjøre det koselig. Det er et slags merkelig formet rom med høyt tak, men heller ikke veldig stort.

Emma: Rett.

Elsie: Så vi gjør 360 omsluttende bokhyller der nesten hver vegg eller hver vegg har litt bokhylle. Og det slags, det eneste stedet der det ikke er en bokhylle, er skrivebordet hans, ganske mye. Og som der dørene er.

Emma: Vil det også hjelpe med lyden? Eller valgte du det litt basert på lyd, eller er det akkurat som om vi bare følte at dette ville være fint og koselig og vi er inne på det?

Elsie: Vi valgte definitivt det basert på lyd. OK, så en lykkelig ulykke er at da vi flyttet ut av vårt første Nashville -hjem, hjemmet vi bodde i en stund, vet jeg aldri som hvordan jeg skal forklare hvilke hjem som nå på dette tidspunktet ...

Emma: Du har virkelig rotet det fordi du har flyttet for mye. (ler).

Elsie: (ler) OK, so when we moved out of our main last home, the one that had the rainbow bookshelves, we were scheduled to have an estate sale and we were going to sell kind of like the main statement-y things like the rainbow books, the rainbow glassware, og then a lot of just like extra stuff that wasn’t fitting in. And I was really excited because I was like, OK, well, these were great for this house, but I think I should start over with a new statement in the next house. But because of covid and everything, our estate sale got canceled. Right. And then I had a friend who wanted the bookshelf or the books, but then they couldn’t come and get them. So anyway, ther’s like, I don’t know, twenty boxes of books in our garage right now and they’ve now moved to two houses. (laughs) So we’re going to finally get a chance to use those books, but we are going to turn them around backwards. I know some people think it’s sacrilegious, but I will accept their opinions, but I know that Jeremy and I are going to love it and it’s going to be great for his sound, it’s going to be cozy and beautiful. And the most important thing is that he feels inspired when he goes into work every day. And we already have them!

Emma: Jeg elsker snudde bakover. Så, du vet, jeg er med på laget ditt med det. I tillegg føler jeg at når det er din egen boksamling, er den så annerledes enn når du går på et bibliotek.

Elsie: Det er sant.

Emma: Som om du går på et bibliotek. Det er som om alle trenger å kjenne systemet. Men i ditt eget hjem er det som om du kan finne dine egne bøker med mindre du har en skjønnhet og bibliotek i dyret, du kommer til å kunne finne dine egne bøker. Så snu dem!

Elsie: Jeg vet at folk har respekt for bøker, men jeg elsker faktisk bøker, så jeg vet ikke ...

Emma: Så du tar feil! (ler)

Elsie: Bare Gud kan dømme meg. (ler) Ja. OK, så vi gjør også en dristig farge i filmrommet. Så i det rommet skal vi gjøre alle de fire veggene, all trim, taket, alt, alt en farge og det kommer til å matche sofaen. Så vi jobber med det. Jeg tror det blir gjort før jul. Jeg tror vi vil kunne dele det noe snart. Det er definitivt rommet som Jeremy er mest spent på fordi TV er som jeg ikke skammer meg over å si, en veldig stor avtale for oss og en veldig lykkelig spesiell del av livene våre. Så ja, vi er veldig glade for å gjøre det som et mørkt, dristig rom. Det er bare noe vi aldri har gjort før. Som siden vårt første hus, har vi ikke hatt en virkelig dristig, som romfarge på alle fire veggene.

Emma: Ja, du er vanligvis hvit veggdame, så.

Elsie: Mhmm. Ja. Og jeg elsker fortsatt hvitt, men jeg elsker ... Jeg er definitivt som å lene meg inn i trenden med fet skrift. Jeg synes det er spennende og som morsomt å leke med.

Emma: Ja. I, it makes me think of like a little bit Wes Anderson or like a little bit, I don’t know, just a lot of things really I guess, but it’s fun. But I also still really like white walls most of the time. But I dig the moody rooms so I’m excited to see yours.

Elsie: Ja. Jeg føler at du må velge. Så jeg tegnet ut et kart over huset vårt, og så likte jeg, farget i hvilke rom skulle ha de dristige uttalelsene slik at de er som litt spredt. Og det hjalp meg i tankene mine til å gi mening om det. Men i de store rommene som flyter sammen, som de viktigste oppholdsrommene som er koblet sammen, vil det sannsynligvis være mer som et lysfarget tapet eller som, du vet hva jeg mener. Ikke som den mørkeste malingsfargen noensinne, men hvem vet? Den andre tingen jeg håper å prøve er litt mer tilpassede ting. Så jeg snakket om det i Jonathan Adler -intervjuet. Jeg var som, hvordan skulle jeg gjøre for å prøve å være som deg i utgangspunktet? Og han var som, maler et veggmaleri. Og så liker jeg den ideen. Jeg skal prøve å gjøre det og prøve å ansette eller jobbe med en slags små butikker og lokale håndverkere, som jeg jobber med en Etsy -selger på bakgrunnsbildet akkurat nå for vårt gjesterom.

Emma: Å, moro.

Elsie: Så langt går med det, det er så spennende. Bør vi gå videre til ting som gjøres?

Emma: Ja.

Elsie: Ok, så her er tingene som gjøres. Men kanskje du ikke har fått se dem ennå. Noe av det viste jeg en liten bit. OK. Så generelt, det første vi gjorde da vi flyttet inn og Emma hjalp til med dette fordi hun hjalp oss med å bevege oss og hun var super tante, tante av året. Så det første vi gjorde var bare å sette opp alt og like, ikke engang bryr seg om å dekorere, ikke engang bryr seg om, som hvordan det ser ut som å få det til å være funksjonelt. Og jeg tror definitivt at det er det rette trekket, spesielt for en familie å akkurat som å ha steder å sitte, vet du.

Emma: Ja. And be able to sleep or like be able to take a nap even when the sun’s still out, like all those little things that are like this actually…mostly sleep. It’s a lot of sleep and like being able to eat.

Elsie: Ja. Og se på TV. (ler)

Emma: Så det er noen viktige ting for begynnelsen. (ler)

Elsie: Absolutt. Det spiller ingen rolle i det hele tatt. Som om vi ikke har et spisebord ennå, og det betyr ikke noe i det hele tatt fordi vi har et annet lite bord.

Emma: Mhmm.

Elsie: Bra for nå, vet du. Men ja, du kan ikke gå år uten gardiner på soverommet ditt, ikke sant, Emma? (ler)

Emma: Nei, ikke gjør det. Hvem ville gjøre det? (ler) Ja, jeg gjorde det.

Elsie: Så det første jeg gjorde var å bestille gardiner. Så da vi så på huset vårt, har det mange store vinduer. Det er litt som oppsettet rundt bassenget i underetasjen og for ovenpå. Som hvert rom har nesten hvert rom utsikt over bassenget, noe som er så kult, og jeg elsker det. Men jeg var umiddelbart som, jeg bestilte gardiner. Og Jeremy var som, å, jeg tror ikke det trenger gardiner fordi vi da vi så huset, det var ingen gardiner i det hele tatt. Ikke ett gardin.

Emma: Mmm.

Elsie: Jeg vet. Og jeg var som, nei, det trenger gardiner. Så jeg gikk bare foran og gjorde det. Og det er som om jeg fant disse fantastiske blackout -gardinene, for soverom. Det endret øyeblikkelig barna våre søvn. Og de er også på gjesterommet vårt. Emma har allerede holdt seg over. Hun vet.

Emma: Å, ja, de var virkelig gode.

Elsie: De er veldig gode. De jobber virkelig. Jeg kobler dem til. De er veldig rimelige. De er fløyel. De kommer i forskjellige farger. Jeg har også brukt mine prøvde og sanne antropologiske gardiner, jeg kan ikke vite, jeg kan ikke slutte deg! De pompom -gardinene som jeg bare elsker dem, og du vet, men jeg brukte mindre av dem denne gangen. Og jeg prøvde også noen lingardiner som er akkurat som veldig enkle og enkle. Og de er vakre og de var super billige. Så jeg vil koble dem i shownotatene også fordi, ja, de var en avtale helt sikkert. Og vi har ti-fots tak i hele nede, så vi må få virkelig, virkelig lange gardiner og det kan virkelig legge opp.

Emma: Ja.

Elsie: Så ja. Ok, tregulv. Så du har sett Emma, ​​du opplevde de teppebelagte gulvene våre.

Emma: Det gjorde jeg. Og jeg likte de teppebelagte gulvene dine. Jeg visste at du skulle endre dem etter hvert. Det gjorde jeg ikke. Jeg trodde på at du skulle beholde dem i et år eller to.

Elsie: Det er sant. Du oppmuntret meg til å holde dem lenger. Og jeg tror at det er fordeler med å holde dem lenger.

Emma: De var ikke som superfarget eller noe. Det føltes ikke som om det måtte være øyeblikkelig ... Jeg visste at du ikke ville ha dem for alltid. Og jeg får det til. Men jeg var også som, vel, de ser ikke grovt ut.

Elsie: Ja.

Elsie: Hvis det ser grovt ut, er det som veldig vanskelig å føle, ååååå, jeg kan leve med dette. Å, dette er superfarget av den siste personen.

Elsie: De var grove og så til meg, men ...

Emma: Å ok, vel, vi har forskjellige standarder. (ler)

Elsie: Jeg mener teppe, jeg synes tepper er en personlig ting. Vi la den i filmrommet vårt, og det er veldig som tynt type tuftet teppe, og det fungerer virkelig der inne. Og Jeremy tenkte, åh, dette er bra for lyden, men jeg skal fortelle deg hvorfor vi endte opp med å springe for det så raskt. Det skyldes at vi ønsket å bygge disse bokhyllene i Jeremys studio. Og du kunne egentlig ikke gjøre det uten å gjøre gulvene først. Gjør det ordentlig. Og jeg vil bygge en stor øy på kontoret mitt. Jeg kan ikke gjøre det uten å få gulvene gjort. Så vi hadde vært som å gjøre mange halvtiltak hvis vi ikke hadde gjort det store skrittet. Så det var derfor vi bestemte oss for at vi bare trengte å gjøre det. Og derfor måtte vi forlate huset vårt i en uke. Under Covid tilbrakte vi det meste av det i Missouri på feriehuset, og det var deilig og barna våre fikk se bestemødrene sine.

Elsie: Det var morsomt for meg.

Emma: Ja. Oh yeah. Goldies now obsessed with grandma. Every time I’m on a FaceTime with her, she’s like asking for grandma and I’m offended. (laughs)

Elsie: Dere. Moren min så på barna våre i tre strake dager hele dagen, morgen til middag.

Emma: Jeg vet ikke hvordan hun gjorde det. Barna dine er så morsomme, men hvem.

Elsie: Mhmm, hun er en engel. Hun virket sliten mot slutten.

Emma: Det var en bestemorleir.

Elsie: Det var det! (ler) Og vi var som om vi hadde en tre dagers pause og ærlig talt, ingenting har vært bedre.

Emma: Det fungerte fordi nå Goldie er akkurat som bestemor, bestemor. Og jeg er, nei, jeg er tante Emma. (ler)

Elsie: Ok, så uansett, om treverket. Så vi ansatt Flavio. Jeg vil koble selskapet hans, FGL Flooring i shownotatene. Det er andre gang vi har brukt ham. Så hvis du virkelig husker bare noen måneder tilbake da vi jobbet med vårt siste hus, hadde vi som en hissete gulvjobb som gikk veldig. Og så kom han inn og reddet dagen. Så vi stolte virkelig på ham, og vi visste at han kunne gjøre dette. Det var en utfordrende jobb fordi det igjen var litt av en blanding av rød eik og hvit eik. Og den andre var som annerledes på trappene og gulvene. Og så vil vi virkelig gjøre sildebein på soverommet vårt. Og…

Emma: Jeg elsker et sildeben tregulv. Det er som et drømmegulv. Så jeg er glad for at du har hoved soverommet ditt med det fordi det er veldig kult, tror jeg. Jeg elsker det visuelt.

Elsie: Det er som å blåse tankene mine, hver gang jeg går inn der fordi det er et stort soverom som var litt som det føltes stort uten grunn før vi satte i sildebeinet. Og nå føles det som om det øyeblikkelig gir mer mening, som det er som å forankre hele designen. Og jeg tror at når vi først har detaljert taket og legger til den lille peisen vår, vil det bare være fantastisk. Så ja, han gjorde gulvene. Vi endte opp med å gjøre som et tykkere tre. Jeg tror det er tre centimeter eller tre og en kvart tomme i stedet for som det lille trehundrets tre som vi vanligvis gjør, for i de siste parhusene våre matchende eller vi jobbet med originalt tre. Så dette er litt mer moderne. Og jeg var litt nervøs for det. Men det er ikke super moderne som det du ser med de super brede plankerne, det er mer i midten. Så for meg føltes det som bare slags normalt, hvis det er fornuftig. Som om jeg følte at det var en god blanding av de to.

Emma: Mmhmm.

Elsie: Ja. Because I think I’m like a little bit insecure that I don’t want like, I don’t want it to feel like we’re trying to make our 90s house like 60s or 50s like something that it’s not. I’m trying to just like flow it into the 70s wher I feel like it can be passable.

Emma: Jeg liker det.

Elsie: Ja. OK, so anyway, the wood floors turned out amazing. We walked into our house and we were like almost crying. It’s so good. And then we immediately started building Jeremy’s bookshelves and getting on with business so that we can have our workspaces set up hopefully soon in the next couple of months, which is so…most exciting thing ever.

Emma: Jeg ser bare Jeremy som gråter over tregulv, og jeg bare ...

Elsie: Ok, han gråt ikke i det hele tatt.

Emma: Jeg vet, jeg vet at det var deg, (ler) men ...

Elsie: (ler) I was crying and our kids were, are pleased with their long hallway. It’s Nova’s like number one feature about the houses that she likes, it has a long hallway wher she can run and now she can run and slide because Flavio makes really slick floors.

Emma: Ja. Put your socks on and give it a slide, Novi.

Elsie: Ja! OK, så vi er halvveis ferdig med jentene våre delte soverom og temaet for det er fersken, og det er alt jeg skal si det. Jeg tror det er, jeg tror det vil bli gjort ganske snart. Vi venter på den ene veggen av tapet for å komme i posten, det er akkurat som den ene veggen av peeling og pinne, og så har vi en liten bit av touchup -maleri å gjøre, og det er nesten gjort. Så det kommer snart på bloggen. Og jeg er bare spent på å få det til for jentene, for som foreldre, du vet, er det som om du bare vil, som å sette dem først på alle mulige måter. Og det føles bra å få det til å gjøre ganske raskt. Goldie beveger seg opp til småbarnssengen hennes ...

Emma: Ooh!

Elsie: ... og de kommer til å ha matchende senger.

Emma: Hun blir stor. Få den store jentesengen. Jeg måtte bestille mange skinner, men det er verdt det.

Emma: (ler)

Elsie: De kommer begge til å bli litt som skinnet i. (Ler).

Emma: Ja, det er en seng. Det er en sengebarn hybrid, egentlig. (ler) Overgang.

Elsie: Ja. Yeah. OK, so can you guess what room I’m going to talk about next. It’s like a super exciting room that I think people don’t know is ther. But you’ve seen it. It’s like a secret room. What do you think it is us? A little secret.

Emma: Jeg tror det er rommet fra kontoret ditt.

Elsie: Nei.

Emma: Å, jeg fikk det ikke. Ok, hvilket rom er det?

Elsie: Off of the Kitchen.

Emma: Å, din vinkjeller.

Elsie: Uh he!

Emma: Jeg vet ikke om det virkelig er en ekte vinkjeller, men det ser ut som en vinkjeller for meg.

Elsie: Fra nå av skal vi bare kalle det en vinkjeller fordi det høres bedre ut enn vinskap, tror du ikke?

Emma: Ja, det gjør det. Men jeg føler at en ekte vinperson kan være som, åh, dette er ikke helt riktig. Men jeg kjøper vinen min i matbutikken, så jeg har lyst til meg at det er en vinkeller.

Elsie: Jeg vet at jeg ikke bryr meg fordi det kommer til å være full av 12 til 15 dollar flasker vin.

Emma: Ooh, $ 15 som er fancy.

Elsie: Jeg vet. Så det er så høyt som det kommer til å komme i snobbiness. Så uansett, så da vi kjøpte huset, så vi i oppføringsbildene i oppføringsbeskrivelsen at den sa at den hadde en vinkjeller, men det ble ikke vist på noen bilder. Vi var som ...

Emma: mistenkelig.

Elsie: Hvorfor er det? Ja, jeg syntes det var litt rart fordi det er en slags kul funksjon. Og så gikk jeg i den og fant ut hvorfor. Det er fordi hver vegg var kryssfiner. Så jeg vil legge et bilde i shownotatene fra før, og jeg vil bare fortelle deg, jeg skal lagre det for et blogginnlegg der vi avslører, som den fulle løsningen. Men jeg vil fortelle deg at vi brukte omtrent en måned på å lime og stikke forskjellige ting på denne veggen for å se hva vi kunne dekke denne kryssfiner med. Vi prøvde som pinne på fliser. Og noen av disse er veldig tunge. Når du først har stukket dem på, vil de aldri komme av. Vi prøvde tapet. Vi prøvde forskjellige typer tapet. Vi prøvde ... hva annet? Vi prøvde å skumme det. Vi prøvde bare å male den for å se hvor ille det ville se ut. Det så fryktelig ut. Vi prøvde så mange forskjellige ting bare for å finne en løsning som ikke var Buku dyrt, men som også, som, brakte den opp til potensialet, fordi jeg føler at hvis du har en vinkjeller, skal den være søt, ikke sant?

Emma: Ja. You should enjoy popping in ther to pick out your wine.

Elsie: Ja.

Emma: Tok du bilder av alle disse eksperimentene? For hvis du ikke gjorde det, er det OK. Men det for meg ville det være et interessant blogginnlegg som det som fungerer med kryssfiner i tilfelle noen har som et kryssfiner som halvferdig garasje eller et delvis ferdig loftplass eller en vinkjellertype som du hadde. Det ville være ganske interessant.

Elsie: Jeg har ikke et bilde av alt vi legger opp som faller av veggene, men jeg vil beskrive det veldig bra i blogginnlegget. Jeg lover. Du får ideen. Som at jeg ble overrasket fordi noen av disse tingene, som jeg fant på Joanne, denne virkelig fine pinnen på fliser og den virket veldig klissete. Og jeg var som, dette kommer definitivt til å fungere. Det kommer til å være litt dyrt å dekke hele rommet. Men uansett, det vil være enklere enn noen andre alternativer ...

Emma: Hos JoAnn er det interessant.

Elsie: Det falt rett av.

Emma: Å ... nei.

Elsie: Jeg vet at det bare ikke var ment for det. Det er ment å feste seg på gips. Det er så mange ting som bare er ment å feste seg på gips, som vi lærte. Jeg visste ikke dette. Men uansett vil jeg vise deg avsløringen snart. Det kommer til å bli så søtt. Jeg synes det er for fancy for seg selv. Og de femten dollar viner. Jeg tror det tar seg selv for alvorlig. Men i det minste kommer det til å være vakkert og opp til sitt fulle potensiale, som er mitt hovedmål.

Emma: Vel, det har sannsynligvis din tequila -kolleksjon også, ikke sant? Litt mezcal der inne?

Elsie: Dere vet det. Jeg er som i en karantene tequila -ting. Det er som noen mennesker har som en spesiell karantene mat eller drikke som de nettopp har fått til i løpet av denne tiden. Og min er tequila, også løkringer.

Emma: Mmm. That’s a good combo. I’m into it.

Elsie: Også elendige. Men jeg tror jeg alltid var inne på elendige.

Emma: Rett.

Elsie: Uansett har vi alle våre skyldige gleder akkurat nå, og det er ikke noe galt med det.

Emma: Nei, bare gjør det du trenger å gjøre.

Elsie: Men ja, jeg legger en liten hylle som bare er for brennevin. Det er sant fordi jeg holder meg som en ikke for stor, ikke for liten brennevinssamling i huset mitt, og det vil være perfekt. Det vil være som høyt der ingen barn kan nå det. Og…

Emma: Ja, vinkjelleren har som en lås på døren du kan bruke.

Elsie: Rett. Den har en lås. Det er som vinhyller som fulgte med huset for seks hundre flasker vin. Sa det seks hundre?

Emma: Jeg kan ikke huske. Men det høres slags riktig ut. Det var noe sprøtt.

Elsie: Det var et vanvittig tall der jeg var som, å, jeg kommer aldri til å ha mer enn 30.

Emma: Ja, ja. Seks, jeg mener kanskje at du kan komme opp til hundre hvis du vil, be alle om å kjøpe det som din gave til de neste årene, for som bursdager og morsdag, vet du alt det. Men ja. Seks hundre er som om jeg ikke vet hvordan du mener wow. Du må begynne å kjøpe som tilfeller av vin.

Elsie: Jeg skal til Trader Joe er det helt sikkert.

Emma: (ler) Yeah. Yeah.

Elsie: OK, så annet enn det, det eneste vi har jobbet med i hjemmet vårt er massevis av bassengreparasjoner, som jeg bare ville nevne, slik at du ikke synes det er morsomt fordi dette er super, super ikke morsomt. Det er bare å bruke penger på ting du ikke kan se for å få bassenget til å fungere og få dårlige nyheter og deretter gjøre en annen avtale. Det er alt det er.

Emma: Det høres morsomt ut!

Elsie: Vi lærte endelig å varme opp bassenget vårt, men da vi fikset å kunne varme opp bassenget vårt, brøt det å kunne varme opp badestampen vår. Så vi finner fortsatt ut av det. Det er imidlertid morsomt. Jeg mener, vi gikk i badestampen den andre natten, og det var seriøst, som, lunken, men det var ting som egentlig ikke er et badestamp, men det var det varmt, men det var definitivt varmt.

Emma: Det er noe.

Elsie: Ja. So before we move on to the next step, suction, let’s have a quick word from our sponsor.

Emma: Dagens podcast er sponset av Hunter Fan Company. Du vet nå at vi er enorme fans av fansen deres. Ser du hva jeg gjorde der? Men visste du at de også har noen fantastiske lysarmaturer? En av favorittene mine er Hepburn Chandelier. Den kommer i moderne messing og matt hvit. Det er den perfekte lysekronen i kloden. Hunter -teamet designet dem med ideen om å skape et sammenhengende rom, slik at takviftene og lysarmaturene deres fungerer sammen i hjemmet ditt. Deres lysarmaturer hadde de samme egenskapene vi elsker om Hunter -fansen. De er nydelige inventar som også er superfunksjonelle. Det er fem samlinger og tjuefem ferdige kombinasjoner. Så du kan være sikker på å finne noe som vil fungere med stilen din. Og vi hører at de kan ha noen flere belysningsalternativer som kommer i 2021. Hunter takvifter og lys er tilgjengelige på Hunterfan.com, samt hjemmesentre og nettbutikker over hele landet. I en begrenset periode kan du bruke koden ABM20 for tjue prosent avslag på fanen eller lyskjøpet på Hunterfan.com. Besøk jegerfan.com/abeautifulmess for å se noen av favorittvalgene våre. Det er Hunterfan.com/abeautifulMess. Og koden er ABM20.

Emma: Så hva er de neste tingene du har kommet opp som du jobber med?

Elsie: Ok, så denne uken tror jeg at når denne podcasten kommer ut, vil det faktisk være denne uken. Denne uken har vi utvendig malt av Lance på klassiske finish. Ja, han malte huset til John og Sherry. Han er veldig kjent for å male John og Sherrys hus. Og det var slik han lærte om ham. Og han er veldig ja, han er veldig, veldig talentfull. Han gjør mye av kalkvasken. Han gjør mye som gipsarbeid. Virkelig interessante ting. Han maler huset mitt bare kjedelig hvitt, noe jeg synes han er litt trist over. Men vi kommer til å finne måter å gjøre det interessant, og vi kommer til å dele mye på Instagram. Så sørg for at du følger med atverdantvows på Instagram denne uken. Jeg er så spent på å ha et hvitt hus.

Emma: Ja, det er veldig spennende. Det vil være veldig morsomt for høytiden.

Elsie: Ja. Also, I’ll show the outside of my house on Instagram this week because I haven’t really shown the outside yet and people keep asking me to, but it’s because it’s not white. Alright. Also this week, we’re wallpapering our guest room, so I will be showing that on Instagram. I think I need to make a highlight on the ABM Instagram for how stuff. Right?

Emma: Mhmm.

Elsie: Fordi det må skje, ikke sant?

Emma: Hva var hashtaggen du valgte for huset ditt? Jeg glemte.

Elsie: Det er det

Emma:

Elsie: Jeg stjal den fra Elise, vår gode venn Elise Cripe, hun, jeg vil lenke til henne i showet notater at hun er en slik inspirasjon for oss.

Emma: Vi kaller henne vår tredje søster. Jeg vet ikke om hun godtar den tittelen.

Elsie: Hun aksepterer det. Hun fortalte at hun liker det.

Emma: kult.

Elsie: Og hun har ikke noe valg.

Emma: Hun gjør det ikke fordi vi bare sier det, så.

Elsie: Ok, så vi jobber med filmrommet. Jeg har allerede snakket om det kjedelige hva som helst. Gå videre. Å, og hoved soverommet. Så jeg skal vise at vi ventet på sengen. Vi rullet ut teppet. Det føles som magisk der inne med sildebengulvene.

Emma: Det er alltid et øyeblikk også når du ruller ut et teppe i et rom som når det er et stort, vet du, det viktigste på gulvet fordi det bare endrer ting og begynner å gi det en slik stemning. Jeg tror, ​​jeg tror bare det er øyeblikket når du ruller ut teppet. Det er som, (synger).

Elsie: Å, ja, det er et par lignende. Så problemer jeg må finne løsninger på der inne. Det er en utvendig dør som går ut til en uteplass, som er kjempebra. Men vi må finne ut hvordan du gjør det som skyggelagt.

Emma: MM. Mhmm.

Elsie: Vet du hva jeg mener? Skal jeg bare få en dør som ikke har et vindu i det hele tatt? Eller akkurat nå har mange av vinduene våre i hele hjemmet ditt persienner innkapslet mellom to glassruter. Det er veldig 90 -tallet, og jeg hater det veldig, og de er veldig ødelagte. Så vi kommer til å ha ... få noen morsomme sitater om å få det som tar vare på som jeg ikke tror vi trenger alle nye vinduer, men jeg tror vi definitivt må få persiennene ut av glasset.

Emma: Rett.

Elsie: Og slik er det slik det er skyggelagt. Men jeg vil ikke ha det for en langsiktig løsning.

Emma: Rett. Yeah.

Elsie: Men ja, det er bare et så stort, annet rom. Den har et unikt tak. Jeg har ikke endret en lysarmatur ennå. Taket trenger definitivt litt panel eller noen bjelker eller noen slags detaljer. Jeg viser et bilde i shownotatene. Og jeg vil gjerne høre forslagene dine, faktisk, fordi det er en slags, det er en ting jeg har tenkt på i flere måneder nå, og jeg har fremdeles ikke en visjon for det.

Emma: Har du tenkt på hundrevis av stjerneklistremerker som et videregående skolers soverom? (ler)

Elsie: Ok, så jeg bestilte bare fra Amazon. Husker du at vi pleide å ha som en stjernelampe som fikk stjerner til å gå i taket?

Emma: Ja. Ja.

Elsie: Vel, jeg tror en av barna brøt den, så jeg bestilte bare en ny til å gi Nova den mest magiske natten i livet hennes fordi hun stadig har spurt meg om vi kan gå stirre.

Emma: Aww, Novi.

Elsie: Jeg vet faktisk ikke om hun kan se stjernene og hun ikke holder seg sent nok akkurat nå for det.

Emma: Rett.

Elsie: Så jeg trodde dette ville være en god løsning for å gi henne et magisk øyeblikk. Jeg vil koble det til i shownotatene fordi det er, det er veldig søtt. Som om det dekker taket ditt med stjerner og små månelys som beveger seg rundt i rommet.

Emma: Jeg elsker det. Ja, kanskje ikke i år. Hun er liten, men, og også Covid. Men kanskje du kan se om det er et observatorium et sted i nærheten. Jeg hadde funnet ut for en stund tilbake, det er en bare som en time eller mindre borte fra Springfield. Det er som om jeg tror det er gjennom Missouri State University. Men ja, et observatorium ville være morsomt.

Elsie: Nashville har et ganske fint vitenskapssenter. Og dette er morsomt, jeg fikk oss nesten årlige pasninger til julegaven. Og jeg er så glad for at jeg ikke gjorde det på grunn av Covid. Kanskje neste år.

Emma: Ja.

Elsie: Ja.

Emma: Ja. This year. Yeah ugh. But ther is a future though. Let’s all remember that ther’s a future ahead of us.

Elsie: Fremtiden er lys.

Emma: Mmhmm.

Elsie: Ok, så jeg har noen få ting som jeg ikke gjør på en stund.

Emma: Ok.

Elsie: Men folk spør meg stadig, så jeg vil bare like forklare hva de er og hvorfor.

Emma: Mhmm.

Elsie: Så en er kjøkkenet.

Emma: Ja. This is probably because I am asking about the kitchen all the time.

Elsie: Ja.

Emma: Jeg er besatt av kjøkken.

Elsie: Vi har et veldig fint, veldig stort, veldig ganske stygt og kjedelig kjøkken som det er ... er det nøyaktig?

Emma: Jeg antar det. Jeg mener ...

Elsie: Det ser bedre ut fra noen vinkler enn andre.

Emma: Det er virkelig et flott kjøkken. Men det er også ja, det er litt kjedelig, og det er bare egentlig din stil, men det er litt bra på noen måter også.

Elsie: I mine øyne har det ikke noen personlighet. Det er bare stort og hyggelig.

Emma: Ja, det er det jeg vil si. Det er som om det faktisk er flott. Det har bare ingen personlighet, men det er superfunksjonelt. Som om det fungerer bra.

Elsie: Ja. So but I did OK. So the first thing I ordered when we moved are some barstools and it’s a debate between me and Emma, whether they’re pink or purple.

Emma: Jeg vet ikke om det er en debatt. Jeg tror jeg knuste hjertet ditt fordi de kom inn og hun unboxed dem ...

Elsie: De skal være støvete rosa.

Emma: Ja. And she put them out and I was like, oh, wow, you’re getting into lavender. I didn’t I didn’t know you liked purple now because Elsie is very specific on her colors. And she just looked at me and she was like, they’re pink. And I was like, oh, I think they’re lavender. (laughs) And she was like…No!

Elsie: Å ja. Siden den gang, hvis noen noen gang er hjemme, spør jeg alltid hvilken farge de tror barkrakkene er. Og de sier vanligvis, de sier vanligvis et ikke -forpliktende svar, så jeg tror det er et ledende spørsmål.

Emma: De kan nok fortelle at du er ...

Elsie: De er rosa lavendel. Jeg vil bare si det.

Emma: De er helt sikkert rosa. De er en slags mauve antar jeg, eller er det ikke sant?

Elsie: Ja, ja, ja. Jeg vet ikke. De skal være støvete rosa og de lener seg litt bittesmå bit lavendel. Uansett er de vakre og i denne stolen. De er de eneste rosa som jeg noensinne har sett ...

Emma: Og de er de eneste lavendelene jeg noensinne har sett.

Elsie: Ok!

Emma: Jeg troller deg bare nå.

Elsie: Ok, ok, ok. OK Uansett hva jeg skulle si, hele poenget er at bare den ene tingen, jeg følte at hvis kjøkkenet vårt nok av vår egen personlighet foreløpig. Og så har dette vært overraskende for meg. Jeg tenkte at jeg ville være som å øyeblikkelig planlegge en mini -makeover fordi det på en av veggene er svart som, glass som et svart speil, faktisk. Ja. Mirror, som et svart tonet speil som en svart som en det er en svart! Splash (ler) som en ryggsplash!

Emma: Jeg antar at det er en blacksplash

Elsie: Og jeg liker første gang jeg så at jeg var som, nei. Du vet, som om det er akkurat som super åttitall, ikke kult med meg. Og så er det et par andre ting. Det er en svart høykontrast benkeplate med høy kontrast som øya. Og hva annet plager meg ...

Emma: Øya har en enorm søm som er veldig ...

Elsie: Øya har en fryktelig søm. Ja. Og det er ikke stort nok at det i det hele tatt var nødvendig. Det er bare stygt og ja. Jeg vet ikke hvorfor.

Emma: Og jeg mener at hvis det hadde en søm som ville være en ting, men det er som om dette ser ut som en feilsøm eller den er kommet fra hverandre og de bare ikke bry seg. Det plager meg, men ...

Elsie: Også kjøkkenet er fra 90 -tallet. Og du kan fortelle som når du bare ser på hjørnene på skapene og sånt, de er alle som rotet og som om det er slike ting også. Men funksjonelt, jeg kommer til å si, dette er overraskelsen, men vi elsker det. Som funksjonelt liker vi bare å ha et stort kjøkken med mye lagring, og vi liker bare å lage mat.

Emma: Vel, for meg har det disse to tingene som er på listen min for et kjøkken som i mitt sinn er en slags ikke -omsettelig. Men jeg føler at det er en slags sprø ting å si. Men det er skjult søppelbøtte i skapene.

Elsie: Ja.

Emma: Ikke omsettelig å ha det skjulte søpla. Og så har den en skjult mikrobølgeovn, som jeg for meg liker en mikrobølgeovn og bruker en, men jeg vil at den skal være skjult. Mine sitter for tiden ute på benkeplaten og så ...

Elsie: Boo!

Emma: Jeg vet, ikke sant? Så det er to ting for meg, som Dream Big! Det er en ferdig avtale på kjøkkenet ditt. Så jeg er, det er flott.

Elsie: Saken med det som er utrolig er at du bare kan fortelle at det er potensialet til å være som drømmekjøkkenet. Og det er det, og nå skal jeg bare tilbringe neste år eller kanskje noen år som bare tenker på det. Jeg tror faktisk jeg kan gjøre spiskammeret først fordi spiskammeret er dets eget lille isolerte rom. Det ser ut som et minikjøkken. Det er som om det er et stort walk-in-spiskammer. Det er kjempebra.

Emma: Jepp.

Elsie: Så jeg kan gjøre det først bare fordi det er som om det føles som små startprosjekter, som et startkjøkken og definitivt den våte baren først. Men uansett er det så magisk. Men ja, jeg er som om jeg er overrasket over hvor glad jeg bor på et kjøkken som ikke er helt som meg på noen som helst måte. Og jeg bryr meg ikke. Kanskje det er akkurat som å være mamma, være en sliten mamma. Jeg er, dette er flott.

Emma: Jeg vet ikke.

Elsie: Lavere standarder er noen ganger det beste du kan gi deg selv.

Emma: virkelig. Og jeg tror, ​​du vet, vi har alle lært noen leksjoner om det i år. Så og det er en viss visdom. Det høres ut som triste råd, men det er faktisk en viss visdom i det, tror jeg.

Elsie: ikke sant? Ja, nei ...

Emma: Det er som å sette pris på det du har. Det ville være en mer positiv måte å si det på, antar jeg. Men ja.

Elsie: Ja, jeg er definitivt takknemlig for det jeg har. Og akkurat som å være sammen med familien og være i et hus, er det god plass.

Emma: Ja.

Elsie: Mer enn jeg noen gang kunne håpe på.

Emma: Jeg mener, du sa at stemningen har vært så mye bedre siden du flyttet som om det helt klart var det riktige valget for familien din. Som til og med bare fra mitt perspektiv, som er en slik utenforstående perspektiv ...

Elsie: Stemningen er høy.

Emma: Ja. Ther’s just so much space for your girls to play and like take a nap and you can still be somewher and talking, like on a Zoom call or, you know, ther’s just it’s just so much better for being home with your kids this year and even ongoing stuff. So and I mean, I like my guest bedroom better, so that’s just my selfish perspective. (laughs)

Elsie: Bra fordi jeg vil at du skal besøke hele tiden.

Emma: aw.

Elsie: Ok, så neste rom som vi ikke tar opp på lenge, som om jeg vedder på at det vil være som fem år er hovedbadet. Så vi, vi gjør en mini -makeover, og det kommer til å være på bloggen snart. Og det vi gjør i mini -makeover er en slags maskinvare, maling, fiksing ... den hadde faktisk mange ødelagte ting, noe som sannsynligvis er som vanskelig å tro. Men den hadde ... vasken min lekker hver gang jeg bruker den, som tungt, den lekker hver gang. Hver eneste håndklestang er ødelagt, som akkurat som ting som det. Som at dusjen vår bare har en temperatur og vi vil, snudd hver knott. Som om vi ikke forstår hvorfor det er en ting. Heldigvis er temperaturen som en god temperatur, og vi kan dusje i den fordi det har gått to måneder. Men ja, vi er glade for at vi kommer til å adressere alle de funksjonelle tingene, og så kommer vi til å gjøre det så søtt som vi kan uten å rive noe ut. Og den andre tingen folk spør om dette, overraskende mye. Det er litt ja, jeg vet. Det er trimfargen, maler veggene, maler veggene, taket og trimfargen. Så folk spør oss alltid om vi holder trimfargen fordi det definitivt er beige trim.

Emma: Ja.

Elsie: Og det passer ikke egentlig til husets stil, men det flyter.

EMMA: Og det er mye av det fordi det er over hele huset. Så det ville være mye maleri.

Elsie: Det er sant at hvis du så før videoen som vi satte Onverdantvows Instagram, er det en IGTV. Du kan virkelig se det fordi det er før vi hadde noen gardiner, eventuelle møbler. Så det er akkurat som alt du ser er beige fliser, beige trim.

Emma: Jepp.

Elsie: Og mye teppe. Det har definitivt kommet langt siden den gang. Så OK, grunnen til at vi ikke maler trimmen er fordi jeg vil gjøre alt det en gang. Så dere vet at jeg vil bli kvitt noen av hermetikkene. Vi har snakket om det på lang tid. Og det er også mange deler av veggene våre som har store stykker av 90 -tallsteknologien, som det er som det som egentlig ser ut som en iPad som ikke fungerer i de fleste rom på veggen. Og det er som permanent festet til veggen. Og så er det som et intercom -system, og det er noen ting som er kule som vi ønsker å oppdatere. Og så er det andre ting vi ønsker å bli kvitt. Så jeg ser bare ikke poenget med å male og bekymre oss for det før vi kan ta opp disse tingene fordi det kommer til å være så mye av det. Så jeg føler at jeg bare kommer til å få huset alt malt og alt malt på en gang og alle takene en gang i fremtiden når vi har oppnådd de andre målene, som jeg ikke en gang er bekymret for akkurat nå. Det er ikke engang på listen min akkurat nå. Ja.

Emma: kult.

Elsie: Så ikke bekymre deg for beige trim, i utgangspunktet bare ignorere den.

Emma: Slutt å spørre. Bare tuller. (ler)

Elsie: Og også om flisen, mange mennesker spør meg om vi holder på… nede har travertinfliser gulv gjennom hele nede, i utgangspunktet, og folk spør alltid om vi skal erstatte den. Og svaret mitt er kanskje? Sannsynligvis ikke på dette tidspunktet. Vi prøver bare å omfavne det. Og om et par år, hvis vi ikke kan det, kan vi erstatte det. Men på dette tidspunktet bryr jeg meg ikke engang. Og jeg liker faktisk når vi har fått møblene og de flere bildene du ser, jeg føler at jeg ikke har vist nok bilder ennå på grunn av vårt en måned fremover problem. Men når du først ser det med møbler ...

Emma: Det er ikke noe problem, jeg vil bare ... Jeg har ønsket å komme til dette stedet i mange år med blogging. Så det er ikke et problem vi er foran. Det er som, åh, det er slik fagfolk fungerer. Vi laget det.

Elsie: Nei, det er kjempebra. Det er akkurat når du er spent på å dele noe fordi jeg var spent på å dele noe med en gang.

Emma: Ja, det er sant. Det er liksom, ååå, jeg laget det prosjektet for en måned siden. Kjøle. Det er ute nå. Ja, jeg får det til. Jeg får det til.

Elsie: Ja. So anyway, don’t worry about the tile. It’s not.

Emma: Slutt å spørre! (ler)

Elsie: Det er ikke så ille. Jeg vil si som for å ha en flislagt hele etasje i et hus. Det er ikke noe jeg noen gang hadde hatt, ønsket eller håpet på, men for hva det er, synes jeg det ser ganske bra ut. Og fargene som Mesh med som det er en varmere marmor som jeg er glad for. Jeg er glad for at det ikke er virkelig, virkelig grått fordi det ikke ville fungere for meg. Så ja. Jeg vet ikke.

Emma: Ja. For something you didn’t pick, it’s definitely not terrible. It’s also pretty, pretty workable.

Elsie: Antagelig er hele nede i underetasjen oppvarmet fliser. Så jeg er spent på å prøve det når det blir litt kaldere og se som om det for en om det virkelig fungerer.

Emma: Rett.

Elsie: Og også hvis det ...

Emma: Hvordan det påvirker regningen din.

Elsie: Hvis det føles bra. Ja. Og hvis det er dyrt, hvordan det fungerer. Føler at vi i det minste må sjekke det ut, ikke sant?

Emma: Å ja. Vet du hvordan du skal slå den på? Det er så mange knapper i huset ditt.

Elsie: Jeg tror at eiendomsmegleren vår Daniel spurte, men jeg kan ikke huske i dette øyeblikket. Ja, vi skal finne ut av det. OK, og da er den eneste andre tingen vi setter av akkurat nå uterom. Så da vi flyttet inn med dette, som, fantastisk basseng, kjøpte vi ikke utemøbler. Og jeg var som, ok, vel, høst vil være et godt tidspunkt å kjøpe det fordi det er som å være i salg. Og jeg var som, jeg vil slå opp salget. Men så skjønte jeg at det som om det bare virkelig er valgt over akkurat nå. Så jeg tror jeg bare kommer til å vente til neste år og bare være fornøyd med det for hva det er. Og ja, det er flott med meg. Så jeg er akkurat som ... ikke engang å tenke på det.

Emma: Du har et bord der ute som du hadde før. Så hvis du vil spise en middag ute eller noe, kan du gjøre det. Så det er ikke som om du ikke kan bruke uterom.

Elsie: Vi kunne bruke alle utemøblene vi hadde, og de forlot oss noen få bassengstoler, noe som var fint fordi de er veldig funksjonelle. De er ikke som vakre eller spesielle eller noe. Men hei, vi er glade for å ha arbeid. Ja, ja. Så, um, ja, neste år tror jeg at jeg virkelig kommer inn som den rosa bassengets paraplyfase. Men det er ikke akkurat nå. Cabana -inspirasjon, ikke sant? Herregud. Det kommer til å bli så morsomt. OK, uansett har jeg gått videre og på og på og videre. Jeg håper at dere likte den lille oppdateringen. Jeg vil sørge for og legge mange bilder i shownotatene. Men nå er det på tide å snakke om karantene -roman.

Emma: Er det slik!

Elsie: Ja. So Emma. So last we heard, you had finished your quarantine novel. I think that was the last update you gave, just that you had finished it.

Emma: Ja, jeg tror det var det. Så jeg ville bare gi en oppdatering om hvor jeg er med det nå. Så etter at jeg var ferdig med det, som ved å fullføre det, mener jeg bare at jeg var ferdig med det jeg anser som det første utkastet. Så hele boka ble skrevet, men på ingen måte at jeg tror å sende dette til å skrive ut og legge den på en bokhylle som fremdeles som definitivt hadde skrivefeil, hadde definitivt ting jeg var, åh for sikker. Sannsynligvis kommer til å omarbeide denne delen, men jeg kan like gjerne bare få dette til mine første lesere. Så det var min første ting etter å ha avsluttet det første utkastet var jeg kontaktet, vel, jeg tvang mange familie og venner til å være mine første lesere. Mange av dem har sendt meg virkelig, veldig nyttige notater. Så jeg har nå sammensatt av at jeg har dette store dokumentet som er som alle notatene jeg planlegger å bruke. Og mange av notatene som de første leserne mine ga meg var veldig like. Og jeg gjorde meg virkelig veldig glad fordi jeg virkelig var redd for at det kom til å være over alt. Som folk skulle si, endre denne delen. Og noen andre vil være som, ikke endre den delen, vet du, noe som alltid er vanskelig når du får tilbakemeldinger som er helt motsatt. For da gjør det det litt vanskeligere å bestemme hva du mener skal gjøres. Så uansett, så jeg har et stort dokument, så jeg føler at jeg er veldig klar til å gjøre et annet utkast så langt som notater fra første lesere.

Elsie: Hyggelig.

Emma: Den andre tingen jeg gjorde er at jeg tok mitt første utkast, og jeg sendte noen spørsmål til litterære agenter. Så jeg hadde en agent Elsie og jeg elsker og har brukt til de tre foregående bøkene våre, Lindsay, og hun har et mini e-kurs med oss ​​om å få en bokavtale, hvis du i det hele tatt er interessert. Så hun gjorde våre sakprosa -bøker, og derfor kontaktet jeg henne først fordi jeg har elsket å jobbe med henne, og hun sa at det ikke var passet for henne. Jeg tror det ikke var en sjanger hun gjør. Og bare slags kanskje ikke helt passform for henne for sesongen, men hun ga den til en annen agent på byrået hennes som ga meg noen virkelig gode notater, men også passerte. Og så sendte jeg det inn på et annet byrå, og den første agenten der sa at det ikke var passet for henne, var bare ikke den typen hun var interessert i, sjanger. Men hun ga det til en annen agent på byrået sitt. Og den agenten, hun ga meg mange virkelig, virkelig nyttige notater. Så vi hadde en telefon. Hun virker ... Jeg har virkelig koblet meg til henne. Jeg følte, og jeg var virkelig, veldig spent på å ta boka et sted med henne. Så jeg, jeg, du vet, for tidlig. Jeg har ikke signert noe, men jeg har virkelig koblet med henne, og jeg føler virkelig at det kan være et viktig forhold i fremtiden.

Elsie: Hyggelig. Oh, good.

Emma: Ja. So that was really exciting. And she gave me a lot of notes. So again, I have a lot more work to do for the second draft. That being said, ther is another update that I kind of, that goes along with this. So every step that I described ther, along that way, I learned something every time, because in a lot of ways, if it’s hard to get this amount of feedback on something that you’ve poured your heart into, in a way, it does feel like a series of rejections. It also feels like, you know, it’s hard to receive feedback and criticism. It’s actually…when you agree with it, it’s kind of easy when you’re unsure if you agree with it, it’s difficult because you have to weigh it and decide if you’re, like, going to change your mind or, you know, you just kind of weighing things and figuring out the best path. Anyway, one of the big things I learned was I feel that this book, which I call Cloud Nine, at the moment, it kind of belongs in middle grade, which is the reading level below young adult fiction and young adult is something that young adults read. Also, adults read like it’s a very…

Emma: Så ung voksen er som skumringsbøker eller Harry Potter -bøker. Ja, de kanskje den første Harry Potter kunne passe i middelklassen. Jeg er usikker på det. Men, du vet, og disse er litt løse som forlagsverdenen ikke har ... det er noen regler, men det er også et slags grått område fordi hver bok er annerledes og unik. Men i alle fall er middelklasse mer hva, noe som en åtte, ni, 10, kanskje 11, 12 -årings lesing. Men selv det er litt eldre. Så boka mi trenger å bli, den må få rettet litt mer mot et litt yngre publikum enn det jeg tenkte da jeg skrev den. Og til å begynne med og jeg kunne gjøre det mer ung voksen hvis jeg ville, noe som betyr at jeg ville endre mitt andre utkast til å være mer i den sjangeren og det ville bli mye mer moden. Jeg vil sannsynligvis eldes hovedpersonen og få henne til å gå gjennom noen andre omstendigheter enn det som for tiden er i boka. Så min mening er at det passer bedre middelklasse, og jo mer jeg tenkte på det, jo mer er jeg virkelig spent på å gjøre Cloud Nine til en bok fra middelklassen fordi ideen om å være en bok som unge mennesker som eldes, som jeg husker at jeg var så i å lese i den alderen da jeg var som ni, 10, 11, som jeg var som å lese slags kapittelbøker, dine første store kapittelbøker. Det er en veldig kul tid i livet. Og tanken på at denne boken er rettet mot det aldersområdet, begeistrer meg virkelig. Men det var annerledes enn jeg trodde. Så jeg har mye arbeid å gjøre på neste utkast. Og den andre tingen er at jeg ikke er sikker på at jeg vil at mitt første publiserte fiksjonsverk skal være mellomklasse. Årsaken er at min beste måte å markedsføre arbeidet mitt på er her, vet du, med podcasten min, med bloggen min, med vårt nyhetsbrev som er forbundet medverdantvows som det er min beste måte å markedsføre arbeidet mitt på. Og du vet, den er ikke rettet mot det aldersområdet. Vi, vårt arbeid er rettet mot mennesker på vår alder, voksne, du vet, for det meste kvinner, men generelt sett voksne. Så min mening er at jeg virkelig vil at mitt første publiserte skjønnlitterære verk skal være noe som voksne kanskje vil lese. Selvfølgelig, du vet, om det er et mysterium eller en thriller eller en romantikk eller hva det viser seg å være, det er kanskje ikke noe for enhver smak fordi ikke alle liker alle disse sjangrene. Men jeg føler bare at jeg virkelig begrenser min, du vet, muligheten så langt som til markedsføring, hvis jeg gjør en bok fra middelklassen først, så jeg virkelig, virkelig vil publisere Cloud Nine, og jeg planlegger definitivt å flytte i den retningen en dag. Men foreløpig tenker jeg at jeg kommer til å jobbe mer med den andre boken som jeg allerede har startet og slags bevegelse i den retningen litt mer aggressivt enn jeg hadde tenkt.

Elsie: Ja, det er fornuftig. Jeg, jeg vil si at jeg er veldig spent på den andre bokideen. Bare det føles som den typen historie som kan være en film som den er veldig skummel og ...

Emma: Det er skummelt.

Elsie: Ja.

Emma: Ja.

Elsie: Jeg tror det er fornuftig. Men jeg håper definitivt at det i fremtiden er et hjem for dem begge og alle av dem og Emma, ​​en av Emmas drømmer er å være som Martha Stewart og være som jeg har utgitt 95 bøker. Så forhåpentligvis vil det skje også der det er akkurat som produktivt. Jeg føler at det er det Emma vil ha fra hennes forfatterkarriere.

Emma: Ja. And I definitely do feel like I just really love Cloud Nine and I really do want it to be published one day. But I do, I always have something magical that life is long and I just feel like you can’t always control the timing of things. And sometimes you just got to go with what life is bringing you. And my sense is that it’s just not time for that book to be published. But I’m still going to be working on the second draft. But I’m going to shift my focus to this other book that I’ve been working on, which is more of a creepy thriller, as Elsie said. And I’m really excited about that. But I also really just wanted to share an update one, because everyone’s been asking. But I also feel like so often we get the sense that, you know, people we like or success stories, which I don’t even want to put myself in that category. That makes me feel weird, just even saying that. But I feel like…

Elsie: Jeg tror du kan kalle deg vellykket.

Emma: Vel, jeg gjorde det slik. (ler) Men jeg tror vi synes at det er veldig lineært. Det er veldig du vil ha noe, du gjør det, du får det til. Og så det var veldig viktig for meg å dele denne typen, antar jeg, støter i veien og også litt av en serie avslag, fordi jeg bare vil at folk skal se at det er godt å fortsette.

Elsie: Helvete ja.

EMMA: Og det er godt å like, du vet, ikke bare tror at drømmen din må gå i oppfyllelse over natten eller i løpet av et år eller hva som helst, som det er kult å fortsette å presse frem og akseptere at det noen ganger er tilbakeslag. Noen ganger skifter du gir, du vet, det er en del av det. Og når du går gjennom disse tingene, er det alltid en mulighet til å lære, og du vet, kanskje også ydmyket litt. Men ja, det er en del av det. Så jeg ville at du skulle se det, og jeg ville være ærlig om det med dere alle.

Elsie: Jeg er virkelig glad for at du delte det. Jeg tror at det er en så viktig livstime, og jeg er sikker på at noen trengte å høre det i dag.

Emma: kult.

Elsie: Ja, ja, jeg er så spent på å lese alle bøkene, og jeg vet at alle er, og vi er alle veldig nysgjerrige på hvilken farge du skal velge for ryggraden det viktigste for meg. Så det kommer til å bli fantastisk. Og jeg er så stolt av deg. Jeg tror så mange mennesker får en ide om noe slikt, og de bare beholder ideen og holder ideen og holder ideen. Og hun skriver sin andre bok i år. Dere. Så tommelen opp Emma. Alle heier på Emma. Woo! (Crow Cheering)

Emma: Å, du vet.

Elsie: Ja, ja, ja. Slik føler jeg det.

Emma: Du har kanskje sett på min personlige Instagram den siste uken at jeg delte at mannen min Trey og jeg skiller meg. Som du kan forestille deg, er dette en veldig hjerteskjærende tid for meg. Og jeg har virkelig satt pris på all din støtte og alt personvernet du har gitt oss når vi jobber gjennom denne sesongen av livet vårt. Jeg kommer fortsatt til å være rundt på bloggen, på denne podcasten, men jeg prøver å lage mye plass for meg selv slik at jeg kan ta vare på meg selv og lene meg på familien og mine nære venner. Og jeg setter virkelig pris på all kjærligheten og støtten du har gitt oss. Så takk.

Elsie: Tusen takk for at du hørte på podcasten vår. Noen måter du kan støtte oss på er ved å dele podcasten vår med vennene dine, som tusen takk. Vi ser dere gjøre det hver uke, etterlater oss en anmeldelse og abonnerer. Vi elsker deg. Ha en flott uke.

Emma: Bye!

Les mer

Hjemmeinnredning Kjæledyr Drinker Dips sprer seg Cocktails Mat